-
1 overflow
1. əuvə'flou verb(to flow over the edge or limits (of): The river overflowed (its banks); The crowd overflowed into the next room.) desbordarse, rebosar
2. 'əuvəflou noun1) (a flowing over of liquid: I put a bucket under the pipe to catch the overflow; (also adjective) an overflow pipe.) desbordamiento/exceso de líquido2) (an overflow pipe.) tubería de desagüeoverflow vb desbordarse1 (of river etc) desbordamiento; (excess liquid) líquido que sale2 (of people) exceso1 (river) desbordarse; (bath etc) rebosar2 (people) rebosar■ the church was so full that people were overflowing into the street la iglesia estaba tan llena que la gente rebosaba por la calle3 (be full of) rebosar ( with, de)1 (liquid) salirse de\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be full to overflowing estar lleno,-a hasta el bordeoverflow pipe tubo de desagüeoverflow [.o:vər'flo:] vt1) : desbordar2) inundate: inundaroverflow vi: desbordarse, rebosaroverflow ['o:vər.flo:] n1) : derrame m, desbordamiento m (de un río)2) surplus: exceso m, excedente mn.• desbordamiento (Informática) s.m.n.• cañería de desagüe s.f.• derrame s.m.• desbordamiento s.m.• husillo s.m.• inundación s.f.• llena s.f.• rebosadero s.m.• rebosar s.m.• rebose s.m.v.• aplayarse v.• derramar v.• desbordar v.• inundar v.• rebasar v.• rebosar v.• redundar v.• reverter v.
I
1. 'əʊvər'fləʊ, ˌəʊvə'fləʊa) \<\<liquid\>\> derramarse, desbordarse; \<\<bucket/bath/river\>\> desbordarseb) ( be more than full of)to overflow WITH something: the house is overflowing with junk — la casa está hasta el techo de cachivaches
2.
vt ( flow over) desbordar
II 'əʊverfləʊ, 'əʊvəfləʊa) u c ( excess)we put a bowl there to catch the overflow — pusimos un bol para recoger el líquido que se derramaba or que salía
b) c ( outlet) rebosadero m1.['ǝʊvǝflǝʊ]N (=pipe) desagüe m, tubo m de desagüe; (=outlet, hole) rebosadero m ; (=liquid) exceso m de líquido, líquido m derramado; [of people] exceso mthey made an extra room available for the overflow from the meeting — acomodaron otra sala para dar cabida al exceso de asistentes a la reunión
2.[ˌǝʊvǝ'flǝʊ]VI [liquid] rebosar, derramarse; [container, room, hall] rebosar; [river] desbordarsepeople overflowed from the hall into the streets outside — la gente desbordó la sala, inundando las calles del alrededor
3.[ˌǝʊvǝ'flǝʊ]VT [+ banks] desbordarse de, salir de; [+ fields, surrounding area] inundar4.CPDoverflow meeting N — reunión f para el exceso de público
overflow pipe N — desagüe m, tubo m de desagüe
* * *
I
1. ['əʊvər'fləʊ, ˌəʊvə'fləʊ]a) \<\<liquid\>\> derramarse, desbordarse; \<\<bucket/bath/river\>\> desbordarseb) ( be more than full of)to overflow WITH something: the house is overflowing with junk — la casa está hasta el techo de cachivaches
2.
vt ( flow over) desbordar
II ['əʊverfləʊ, 'əʊvəfləʊ]a) u c ( excess)we put a bowl there to catch the overflow — pusimos un bol para recoger el líquido que se derramaba or que salía
b) c ( outlet) rebosadero m -
2 overflow
1. [əuvə'flou] verb(to flow over the edge or limits (of): The river overflowed (its banks); The crowd overflowed into the next room.) gå over; flyde over2. ['əuvəflou] noun1) (a flowing over of liquid: I put a bucket under the pipe to catch the overflow; ( also adjective) an overflow pipe.) overløb; overløbs-2) (an overflow pipe.) overløbsrør* * *1. [əuvə'flou] verb(to flow over the edge or limits (of): The river overflowed (its banks); The crowd overflowed into the next room.) gå over; flyde over2. ['əuvəflou] noun1) (a flowing over of liquid: I put a bucket under the pipe to catch the overflow; ( also adjective) an overflow pipe.) overløb; overløbs-2) (an overflow pipe.) overløbsrør -
3 overflow
1.['] transitive verb1) (flow over) laufen über (+ Akk.) [Rand]a river overflowing its banks — ein Fluss, der über die Ufer tritt
3) (extend beyond limits of) [Menge, Personen:] nicht genug Platz finden in (+ Dat.)4) (flood) überschwemmen [Feld]2.['] intransitive verb1) (flow over edge or limit) überlaufen3.be filled/full to overflowing — [Raum:] überfüllt sein; [Flüssigkeitsbehälter:] zum Überlaufen voll sein
['] noun1) (what flows over, lit. or fig.)the overflow — was übergelaufen ist
overflow of population — Bevölkerungsüberschuss, der
2) (outlet)overflow [pipe] — Überlauf, der
* * *1. [əuvə'flou] verb(to flow over the edge or limits (of): The river overflowed (its banks); The crowd overflowed into the next room.) (über)fluten2. ['əuvəflou] noun1) (a flowing over of liquid: I put a bucket under the pipe to catch the overflow; ( also adjective) an overflow pipe.) die Überschwemmung, Überlauf-...2) (an overflow pipe.) der Überlauf* * *over·flowI. n[ˈəʊvəfləʊ, AM ˈoʊvɚfloʊ]2. (overflowing liquid) überlaufende Flüssigkeitpopulation \overflow Bevölkerungsüberschuss mII. vi[ˌəʊvəˈfləʊ, AM ˌoʊvɚˈfloʊ]river, tank überlaufenhis room is \overflowing with books sein Zimmer quillt vor Büchern überthe pub was so full that people were \overflowing into the street die Kneipe war so voll, dass die Leute bis auf die Straße standento be \overflowing with emotion sehr gerührt seinto be \overflowing with ideas vor Ideen sprühenIII. vt[ˌəʊvəˈfləʊ, AM ˌoʊvɚˈfloʊ]▪ to \overflow sth container, tank etw zum Überlaufen bringen; ( fig) area etw überschwemmen [o überfluten] figthe river has \overflowed its banks der Fluss ist über seine Ufer getreten* * *['əUvəfləʊ]1. n1) (= act) Überlaufen nt3) (= outlet) Überlauf m2. vt["əUvə'fləʊ] area überschwemmen; container, tank überlaufen lassen3. vi["əUvə'fləʊ]1) (liquid, river etc) überlaufen, überfließen; (container) überlaufen; (room, vehicle) zum Platzen gefüllt sein, überfüllt sein (with mit)full to overflowing (bowl, cup) — bis oben hin voll, zum Überlaufen voll; room überfüllt, zu voll
the crowd at the meeting overflowed into the street — die Leute bei der Versammlung standen bis auf die Straße
you'll have to open the doors and let the people overflow into the grounds — man wird die Türen öffnen müssen, damit die Leute in die Gartenanlagen ausweichen können
2) (fig: be full of) überfließen (with von)his heart was overflowing with love — sein Herz lief or floss über vor Liebe
* * *overflow [ˌ-ˈfləʊ]A v/i1. überlaufen, -fließen, -strömen (Flüssigkeit, Gefäß etc), über die Ufer treten (Fluss etc)2. überquellen ( with von):an overflowing harvest eine überreiche Erntewith von):4. im Überfluss vorhanden seinB v/t1. überfluten, -schwemmenoverflow its banks über die Ufer treten3. zum Überlaufen bringen4. nicht mehr Platz finden in (dat):the crowd overflowed the hall into the street der Saal war so voll, dass die Leute bis auf die Straße standenC s [ˈ-fləʊ]1. Überschwemmung f, Überfließen n2. Überschuss m (of an dat):overflow of population Bevölkerungsüberschuss;overflow meeting Parallelversammlung f (nicht mehr Platz findender Personen)3. TECHoverflow drain Überlaufkanal m;overflow valve Überlaufventil nd) IT Overflow m (Überschreitung der Speicherkapazität)4. LIT Enjambement n, Versbrechung f* * *1.['] transitive verb1) (flow over) laufen über (+ Akk.) [Rand]2) (flow over brim of) überlaufen aus [Tank]a river overflowing its banks — ein Fluss, der über die Ufer tritt
3) (extend beyond limits of) [Menge, Personen:] nicht genug Platz finden in (+ Dat.)4) (flood) überschwemmen [Feld]2.['] intransitive verb1) (flow over edge or limit) überlaufen3.be filled/full to overflowing — [Raum:] überfüllt sein; [Flüssigkeitsbehälter:] zum Überlaufen voll sein
['] noun1) (what flows over, lit. or fig.)overflow of population — Bevölkerungsüberschuss, der
2) (outlet)overflow [pipe] — Überlauf, der
* * *n.Oberläufer m.Überlauf -¨e m. v.überfließen v.überfluten v.überlaufen v. -
4 overflow
I ['əʊvəfləʊ]1) (surplus)the overflow of students — l'eccesso o la sovrabbondanza di studenti
2) (from bath, sink) troppopieno m.; (from dam) sfioratore m.3) (spillage) straripamento m., traboccamento m.4) inform. overflow m.II 1. [ˌəʊvə'fləʊ]2.to overflow the banks — [ river] straripare, esondare
verbo intransitivo [bath, bin] traboccare; [river, water] tracimare, straripare; [ crowd] riversarsi ( into in; onto su)to be full to overflowing — [room, theatre] essere pieno zeppo o stracolmo
* * *1. [əuvə'flou] verb(to flow over the edge or limits (of): The river overflowed (its banks); The crowd overflowed into the next room.) straripare; affollarsi in2. ['əuvəflou] noun1) (a flowing over of liquid: I put a bucket under the pipe to catch the overflow; ( also adjective) an overflow pipe.) eccesso2) (an overflow pipe.) sfioratore* * *overflow /ˈəʊvəfləʊ/n.2 (fig.) sovrabbondanza; eccesso: an overflow of applications for a job, un eccesso di domande di lavoro3 (tecn.) sfioratore; troppopieno4 [u] liquido che trabocca; liquido in eccesso5 (comput.) overflow (quando il risultato di un'operazione supera le dimensioni che possono essere rappresentate)● (tecn.) overflow channel, canale sfioratore □ (comput.) overflow error, errore di overflow □ (tecn.) overflow pipe, scolmatore; sfioratore; troppopieno.(to) overflow /əʊvəˈfləʊ/A v. t.1 inondare; allagare: The flooded river will overflow the plains, il fiume in piena inonderà la pianuraB v. i.2 ( di un fiume, ecc.) tracimare; straripare: Every autumn the river overflows, il fiume straripa ogni autunno● to be overflowing with joy, essere stracolmo di gioia □ The hall was overflowing with people, la sala era gremita di gente □ The crowd overflowed into the square, la folla si riversò nella piazza.* * *I ['əʊvəfləʊ]1) (surplus)the overflow of students — l'eccesso o la sovrabbondanza di studenti
2) (from bath, sink) troppopieno m.; (from dam) sfioratore m.3) (spillage) straripamento m., traboccamento m.4) inform. overflow m.II 1. [ˌəʊvə'fləʊ]2.to overflow the banks — [ river] straripare, esondare
verbo intransitivo [bath, bin] traboccare; [river, water] tracimare, straripare; [ crowd] riversarsi ( into in; onto su)to be full to overflowing — [room, theatre] essere pieno zeppo o stracolmo
-
5 overflow
1. əuvə'flou verb(to flow over the edge or limits (of): The river overflowed (its banks); The crowd overflowed into the next room.) oversvømme, flomme over2. 'əuvəflou noun1) (a flowing over of liquid: I put a bucket under the pipe to catch the overflow; ( also adjective) an overflow pipe.) oversvømmelse, overløp2) (an overflow pipe.) overløpsrøravløp--------overløpIsubst. \/ˈəʊvəfləʊ\/1) oversvømmelse, flom2) ( overført) overflod3) overskudd4) ( teknikk) overløp5) ( EDB) overflytIIverb \/ˌəʊvəˈfləʊ\/1) flyte over, flomme over, renne over, strømme over2) ( overført) strømme over, overfylle, overstrømme -
6 overflow
1. [əuvə'flou] verb(to flow over the edge or limits (of): The river overflowed (its banks); The crowd overflowed into the next room.) preplaviti2. ['əuvəflou] noun1) (a flowing over of liquid: I put a bucket under the pipe to catch the overflow; ( also adjective) an overflow pipe.) presežek2) (an overflow pipe.) pretočna cev* * *I [óuvəflou]nounpoplava, preplavljanje; preplava, presežek, obiljemetrics enjambement, prestop stavka iz verza v verz; technical overflow pipe — pretočna cevII [ouvəflóu]1.intransitive verbpreplaviti, preplavljati, izlivati se ( into v); obilovati, prekipevati od česa, biti prepoln ( with);2.transitive verbpoplaviti, preplaviti, ne najti več prostora v čem -
7 overflow
1. [əuvə'flou] verb(to flow over the edge or limits (of): The river overflowed (its banks); The crowd overflowed into the next room.) transbordar2. ['əuvəflou] noun1) (a flowing over of liquid: I put a bucket under the pipe to catch the overflow; ( also adjective) an overflow pipe.) excedente2) (an overflow pipe.) cano de descarga* * *o.ver.flow['ouvəflou] n 1 inundação, alagamento, enchente. 2 superabundância. • [ouvafl'ou] vt+vi 1 inundar, transbordar, alagar. 2 superabundar. overflow pipe ladrão: tubo de descarga. -
8 overflow
[əuvə'fləu] 1. vi 2. n(also: overflow pipe) rurka f przelewowa* * *1. [əuvə'flou] verb(to flow over the edge or limits (of): The river overflowed (its banks); The crowd overflowed into the next room.) wylać/przelać (się)2. ['əuvəflou] noun1) (a flowing over of liquid: I put a bucket under the pipe to catch the overflow; ( also adjective) an overflow pipe.) zalew2) (an overflow pipe.) rura przelewowa -
9 overflow
kiáradás, rostán visszamaradó anyag, elárasztás to overflow: bővelkedik, túlcsordul, csordultig van, túlfolyik* * *1. [əuvə'flou] verb(to flow over the edge or limits (of): The river overflowed (its banks); The crowd overflowed into the next room.) túlcsordul (vmin)2. ['əuvəflou] noun1) (a flowing over of liquid: I put a bucket under the pipe to catch the overflow; ( also adjective) an overflow pipe.) túlcsordulás2) (an overflow pipe.) túlfolyó -
10 overflow
1. [əuvə'flou] verb(to flow over the edge or limits (of): The river overflowed (its banks); The crowd overflowed into the next room.) flæða yfir; leita út úr vegna þrengsla2. ['əuvəflou] noun1) (a flowing over of liquid: I put a bucket under the pipe to catch the overflow; ( also adjective) an overflow pipe.) yfirfall; flóð2) (an overflow pipe.) yfirfallsrör -
11 overflow
n. taşma, sığmama————————v. azmak, coşmak, taşmak, azıtmak, dolup taşmak, dışına taşmak, su basmak* * *1. taşma 2. taş (v.) 3. taşma (n.)* * *1. [əuvə'flou] verb(to flow over the edge or limits (of): The river overflowed (its banks); The crowd overflowed into the next room.) taşmak2. ['əuvəflou] noun1) (a flowing over of liquid: I put a bucket under the pipe to catch the overflow; ( also adjective) an overflow pipe.) taşma2) (an overflow pipe.) akıntı oluğu -
12 overflow
• olla tulvillaan• tulva• tulvia• tulvia yli• uhkua• valupurse• vuotaa yli• pursuta• pursuta yli• tilanylitus• tilanylitys• liika• ylijuoksu• ylisyöksyelectricity• ylivirtausautomatic data processing• ylivuoto* * *1. əuvə'flou verb(to flow over the edge or limits (of): The river overflowed (its banks); The crowd overflowed into the next room.) tulvia2. 'əuvəflou noun1) (a flowing over of liquid: I put a bucket under the pipe to catch the overflow; ( also adjective) an overflow pipe.) liikavesi2) (an overflow pipe.) ylivuotoputki -
13 overflow
1. [əuvə'flou] verb(to flow over the edge or limits (of): The river overflowed (its banks); The crowd overflowed into the next room.) pārplūst; būt pārpilnam2. ['əuvəflou] noun1) (a flowing over of liquid: I put a bucket under the pipe to catch the overflow; ( also adjective) an overflow pipe.) pārplūde; plūdi2) (an overflow pipe.) pārplūdes caurule; noteka* * *pārlīšana, pārplūšana; plūdi; pārpilnība; plūst pāri, pārplūst; applūdināt, pārplūdināt; būt pārpilnam -
14 overflow
1. [əuvə'flou] verb(to flow over the edge or limits (of): The river overflowed (its banks); The crowd overflowed into the next room.) išsilieti (iš), užplūsti, užtvindyti2. ['əuvəflou] noun1) (a flowing over of liquid: I put a bucket under the pipe to catch the overflow; ( also adjective) an overflow pipe.) vandens perteklius, potvynis2) (an overflow pipe.) nutekamasis vamzdis -
15 overflow
n. flöda över; översvämma; (bildl.) flöda, svalla över with love av kärlek; överskott; funktionsfelet som uppstår när ett program försöker att spara data till ett för litet minne, spill (data)--------v. svämma över; översvämma; vara överfull; flöda över* * *1. [əuvə'flou] verb(to flow over the edge or limits (of): The river overflowed (its banks); The crowd overflowed into the next room.) översvämma, flöda (svalla) över2. ['əuvəflou] noun1) (a flowing over of liquid: I put a bucket under the pipe to catch the overflow; ( also adjective) an overflow pipe.) översvämning2) (an overflow pipe.) bräddningsledning, skvallerrör -
16 overflow
1. [əuvə'flou] verb(to flow over the edge or limits (of): The river overflowed (its banks); The crowd overflowed into the next room.) přelít se2. ['əuvəflou] noun1) (a flowing over of liquid: I put a bucket under the pipe to catch the overflow; ( also adjective) an overflow pipe.) přelití; přepad(ový)2) (an overflow pipe.) přepadová trubka* * *• přetečení• přetékat• přeplnění -
17 overflow
1. [əuvə'flou] verb(to flow over the edge or limits (of): The river overflowed (its banks); The crowd overflowed into the next room.) preliať sa; prevaliť sa2. ['əuvəflou] noun1) (a flowing over of liquid: I put a bucket under the pipe to catch the overflow; ( also adjective) an overflow pipe.) pretekanie; prepad; prepadový2) (an overflow pipe.) prietoková rúrka* * *• vyhrnút sa• vyliat sa• zátopa• zaplavit• zatopit• zaliat• prelivová prevádzka• prepad• pretekat• preplnenie• prebytok• pretecenie• preliat sa• preliv• prekypovat• pretiect• prietok• prelivové prevádz.zatažen• preplnit• prepadová trubica• jalový prepad• rozvodnit sa• rozliat sa• kypiet• nahrnút sa• odlahcovacia komora -
18 overflow
1. [əuvə'flou] verb(to flow over the edge or limits (of): The river overflowed (its banks); The crowd overflowed into the next room.) a se revărsa; a se îngrămădi2. ['əuvəflou] noun1) (a flowing over of liquid: I put a bucket under the pipe to catch the overflow; ( also adjective) an overflow pipe.) ţeavă de deversare2) (an overflow pipe.) ţeavă de deversare -
19 overflow
1. [əuvə'flou] verb(to flow over the edge or limits (of): The river overflowed (its banks); The crowd overflowed into the next room.) ξεχειλίζω2. ['əuvəflou] noun1) (a flowing over of liquid: I put a bucket under the pipe to catch the overflow; ( also adjective) an overflow pipe.) υπερχείλιση2) (an overflow pipe.) άνοιγμα υπερχείλισης -
20 overflow
[əuvəˈflou]1. verbto flow over the edge or limits (of):يَفيض، يَغْمُر، يَطْفَحThe crowd overflowed into the next room.
2. [ˈəuvəflou] noun1) a flowing over of liquid:فَيَضان، طَفْح( also adjective) an overflow pipe.
2) an overflow pipe.أنبوب الفَيَضان
- 1
- 2